Yi ge si zhe dui sheng zhe de fang wen (1988) Poster

User Reviews

Review this title
1 Review
Sort by:
Filter by Rating:
Really doesn't deserve the praise it got
zzmale7 April 2004
The actual title of this this movie is: Yi Ge Si Zhe Dui Sheng Zhe De Fang Wen, instead of Yi Ge Shi Zhe Dui Sheng Zhe De Fang Wen, and its exact literal translation is: An interview of the Living Person conducted by a Dead Person.

Besides the fact that this movie was one of the earliest Chinese movies that showed in Germany (west Germany, that is) and abroad, the only reason this movie got the German praise was the fact that the relationships between the east and the west was at new low, and since China was with the west in the struggle against the former-Soviet Union, this movie took this advantage and got the praise that it really did not deserve.
0 out of 2 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

See also

Awards | FAQ | User Ratings | External Reviews | Metacritic Reviews


Recently Viewed