Greetings,
I speak French, but I am also a linguist with translation background, so I am always interested in Dubbing. I noticed that when you get to the Arabic parts of the movie, no dubbing is provided. Instead this phrase is used Arabic Speaking, as if there are no Arabic speakers to help translate that section, or even worse, as if the content and intent of those sections are of little import, to bother with translating them. Omitting those sections from the Dubbing, reduces the impact, and does not provide a full experience to the user.
Just saying. Would be more than happy to provide the translation, free of cost.
Great movie!
Thank you!
I speak French, but I am also a linguist with translation background, so I am always interested in Dubbing. I noticed that when you get to the Arabic parts of the movie, no dubbing is provided. Instead this phrase is used Arabic Speaking, as if there are no Arabic speakers to help translate that section, or even worse, as if the content and intent of those sections are of little import, to bother with translating them. Omitting those sections from the Dubbing, reduces the impact, and does not provide a full experience to the user.
Just saying. Would be more than happy to provide the translation, free of cost.
Great movie!
Thank you!