- Muhsin Kadr al-Khafaji: Are you sure you want to do this, Mrouj? You're feeling well enough?
- Mrouj al-Khafaji: Baba, yes, for the tenth and last time. Stop stressing.
- Muhsin Kadr al-Khafaji: Sawsan did not return from university yesterday. She has not been attending university. She is missing. She has been working for the Coalition Authority, for the Americans. Which now is a very dangerous thing to be doing. Mrouj... Did you know?
- Mrouj al-Khafaji: Yes. She said she was translating papers. She gave me dollars. I should have told you.
- Muhsin Kadr al-Khafaji: Sisters have their secrets, it's normal.
- Muhsin Kadr al-Khafaji: The young woman you spoke to just now, she is your student?
- Zubeida Rashid: Do you know her?
- Muhsin Kadr al-Khafaji: No, but I know the look on her face. Worry.
- Mrouj al-Khafaji: Why can't the Americans repair the electricity?
- Muhsin Kadr al-Khafaji: Because they are only good at war.
- Zubeida Rashid: Sawsan, like many, believe in a secular and free Iraq. But as her father, you will know that.
- Muhsin Kadr al-Khafaji: She is young and impressionable. Where is this free Iraq? Show me.
- Zubeida Rashid: Look inside yourself.
- Frank Temple: You were promoted then demoted. Then worked your way back up the ladder. What was the reason for your fall? It's in your file, but I'd prefer your own words.
- Muhsin Kadr al-Khafaji: My son, Tareq. He was arrested as a dissident and executed
- Frank Temple: But you remained loyal to Saddam?
- Muhsin Kadr al-Khafaji: I remained loyal to my wife and daughters
- Frank Temple: What happened to your wife? Your truth.
- Muhsin Kadr al-Khafaji: She died. Cancer. And sanctions.
- Zubeida Rashid: What happened to your moustache?
- Muhsin Kadr al-Khafaji: It was confiscated. It will be sent to Washington as an example of Iraqi culture.
- Frank Temple: Have you found your missing American citizen yet, Captain? What's his name? Kibbert.
- Captain John Parodi: We will.
- Frank Temple: Dead or alive?
- Captain John Parodi: The former, I would guess
- Mrouj al-Khafaji: We can go back if you want to, Baba.
- Muhsin Kadr al-Khafaji: No. We've come this far. We keep going.