Dawn Harper: Ah, do you smell that, Mae?
Mae Valentine: [inhales] I smell feet.
Dawn Harper: Yes, but they aren't my brothers' feet. I don't have to smell my brothers. I don't have to see my brothers. I don't even have to hear the word "brothers."
Eiffel: Where are your brothers?
Dawn Harper: Oh, don't worry. They won't be back.
Eiffel: What? But we need them.
Dawn Harper: Uh, for what? I don't know if you noticed, but they weren't very good.
Eiffel: I don't need them to be good. I need them to make me look good. If we don't have boys in the class, who's gonna partner with me for my pas de deux?
Dawn Harper: Well, I "a-pas-de-gize," but it looks like you're gonna have to pas de do it yourself.
Eiffel: Do you even know what "pas de deux" means?
Dawn Harper: Pas de duh!
Dawn Harper, Mae Valentine: [both laughing]
Eiffel: Stop doing that.
Dawn Harper: Sorry.
Eiffel: Look, you like this class, right?
Dawn Harper: Yes.
Eiffel: And you want to make it better, right?
Dawn Harper: Of course.
Eiffel: Great. Then do us all a favor. Don't come back to class without your brothers.
Dawn Harper: Wait, what?
Mae Valentine: Hey, you may have been in a toilet paper commercial...
Eiffel: Two. You're looking at the new Snow Wipe.
Dawn Harper: Well, that doesn't make you better than anybody else.
Eiffel: Actually, it does. It also gives me free toilet paper for life. So boys, please.
Mae Valentine: Yeah, well, if she doesn't come back, then I don't come back.
Eiffel: All right, Mae. I'm sorry. We'll miss you.