At about 53 mins, when it's presumably still night, sunlight enters through the holes in the armory wall.
At about 35 mins, the letter Finch receives from the US Army uses British spelling.
When the MOAB bomb is dropped, the drogue parachute is shown attached to the bomb, but in reality, the parachute is attached to the airdrop platform holding the bomb. Its purpose is to pull the ten ton bomb out of the plane. The bomb then falls without a parachute.
The MOAB is clearly shown detonating on impact with the ground, but the MOAB is an air burst weapon, not a penetrator weapon. The acronym 'MOAB' actually stands for 'Massive Ordnance Air Blast'.
At the very beginning, the pilot issues a Mayday call and says there are enemies around ('crash site hot') so they are 'initiating evasion plan' ... while standing on a ridge at the top of a mountain, visible for miles in every direction.
RAF pilots are Flight Lieutenants, not Lieutenants. It's never abbreviated or used as the latter part only.
[Around fifteen minutes toward the end] The soldier and Afghan, fighting in the vehicle; both fighters' arms change positions between shots; hands around the solders neck in one shot and the long-bladed dagger in the Afghan's hands in another.
At about 2 mins 20 seconds, during the opening credits, an unknown object (the tip of a plane wing?) appears briefly at the upper-left corner of the screen.
One minute, the female lead is addressed as Captain then she's addressed as Lieutenant...then Captain again seconds later.
(This is simply explained. An RAF flight lieutenant holds the same responsibilities as a captain in the British army.) So other soldiers may refer to them as captain from time to time.
British actors playing Americans overdo their fake American accent just like British actors playing Americans.