- The original release running 158 minutes had an Intermission and Entre'acte that have been skipped from many video releases (including the DVD release from Warner), resulting in a 155 minute version. This has induced a fade-out and fade-in of the music in the scenes preceding and following. The intermission was originally placed after Lt. Schaeffer sets the explosives in the interrogation room.
- In the French-language dubbing of the film, all the German spoken parts are taken from the German dubbed version. This includes parts of Burton's and Eastwood's characters speaking German, fixing some plot holes. All the other parts are in French.
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content