- (1998) Dubbing voice of the Emperor in the French post-synchronized version of Barry Cook and Tony Bancroft's "Mulan" (Mulan).
- 1964: Dubbing voice of David Knight in the French post-synchronized version of Freddie Francis's "Nightmare" (Meurtre par procuration).
- 1959: Dubbing voice of Christopher Lee in the French post-synchronized version of Terence Fisher's "The Hound of the Baskervilles" (Le chien des Baskerville).
- 1978: Dubbing voice of Sean Connery in the French post-synchronized version of Michael Crichton's "The First Great Train Robbery" (La grande attaque du train d'or).
- (1958 - 1983) Dubbing voice of David Niven in the French post-synchronized version of Otto Preminger's Bonjour Tristesse (1958), Guy Hamilton's The Best of Enemies (1961) (Le meilleur ennemi), Nicholas Ray's 55 Days at Peking (1963) (Les cinquante-cinq jours de Pékin), Val Guest's Where the Spies Are (1965) (Passeport pour l'oubli), Robert Moore's Murder by Death (1976) (Un cadavre au dessert), Escape to Athena (1979) (Bons baisers d'Athènes), Andrew V. McLaglen's The Sea Wolves (1980) (Le commando de Sa Majesté), Don Siegel's Rough Cut (1980) (Le lion sort ses griffes) and Blake Edwards's Trail of the Pink Panther (1982) (A la recherche de la panthère rose).
- 1975: Dubbing voice of Sean Conneryin the French post-synchronized version of Sidney Lumet's 1974 "Murder on the Orient Express" (le crime de l'Orient Express).
- 1993: Dubbing voice of Christopher Plummer in the French post-synchronized version of Spike Lee's 1992 "Malcolm X" (Malcolm X)
- 1992: Dubbing voice of Anthony Hopkins in the French post-synchronized version of James Ivory's "Howards End" (Retour à Howards End)
- 1990-1993: Dubbing voice of Christopher Plummer in the 43 episodes of the French post-synchronized version of of the TV series "Counterstrike" (Force de frappe)
- 1977: Dubbing voice of Michael Caine in the French post-synchronized version of Richard Attenborough's "A Bridge Too Far" (Un Pont Trop Loin).
- 1971: Dubbing voice of Michael Caine in the French post-synchronized version of James Clavell's "The Last Valley" (La vallée perdue).
- 1969: Dubbing voice of Rex Harrison in the French post-synchronized version of Joseph L. Mankiewicz's "The Honey Pot" (Guépier pour trois abeilles).
- 1971: Dubbing voice of Richard Mulligan in the French post-synchronized version of Arthur Penn's 1970 "Little Big Man" (Little Big Man).
- 1975: Dubbing voice in the French post-synchronized version of Joseph Losey's "The Romantic Englishwoman" (Une Anglaise romantique).
- 1961: Dubbing voice in The French post-synchronized version of Giorgio Ferroni's "La guerra di Troia" (La guerre de Troie).
- 1960: Dubbing voice in The French post-synchronized version of Vittorio Cottafavi's 1959 'Le legioni di Cleopatra' (Les légions de Cléopâtre).
- 2008: Dubbing voice of Leslie Nielsen in The French post-synchronized version of Craig Mazin's "Superhero Movie" (Super Héros Movie).
- 2007: Dubbing voice of Peter O'Toole in The French post-synchronized version of the TV series "The Tudors" (Les Tudor).
- 2006: Dubbing voice of Ian McKellen in The French post-synchronized version of Brett Ratner's "X-Men: The Last Stand" (X-Men: L'affrontement final).
- 2006: Dubbing voice of Anthony Hopkins in The French post-synchronized version of Steven Zaillian's "All the King's Men" (Les fous du roi).
- 2006: Dubbing voice of Christopher Plummer in The French post-synchronized version of Terrence Malick's 200( "The New World" (Le nouveau monde).
- 2005: Dubbing voice of Christopher Lee in The French post-synchronized version of George Lucas's "Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith" (La revanche des Sith).
- 2006: Dubbing voice of Ian McKellen in The French post-synchronized version of Ron Howard's "The Da Vinci Code" (Da Vinci Code).
- 2004: Dubbing voice of Christopher Plummer in The French post-synchronized version of Douglas McGrath's 2002 "Nicholas Nickleby" (Nicholas Nickleby).
- 2004: Dubbing voice of Michael Caine in The French post-synchronized version of Norman Jewison's 2003 "The Statement" (Crime contre l'humanité).
- 2003: Dubbing voice of Leslie Nielsen in the French post-synchronized version of David Zucker's "Scary Movie 3" (Scary Movie 3).
- 2003: Dubbing voice of Ian McKellen in the French post-synchronized version of 'Bryan Singer (I)''s "X 2" (X-Men 2).
- 2003: Dubbing voice of Sean Connery in the French post-synchronized version of Stephen Norrington's "The League of Extraordinary Gentlemen" (La ligue des gentlemen extraordinaires).
- 1998: Dubbing voice of Anthony Hopkins in the French post-synchronized version of Martin Campbell's "The Mask Of Zorro" (Le masque de Zorro).
- 2002: Dubbing voice of Christopher Lee in the French post-synchronized version of George Lucas's "Star Wars, Episode 2: Attack of the Clones" (L' attaque des clones).
- 2002: Dubbing voice of Michael Caine in the French post-synchronized version of Jay Roach's "Austin Powers in Goldmember" (Austin Powers dans Goldmember).
- 2001: Dubbing voice of Ian McKellen in the French post-synchronized version of Bryan Singer's "X-Men" (X-Men).
- 2001: Dubbing voice of Michael Caine in the French post-synchronized version of Philip Kaufman's "Quills" (Quills, la plume et le sang).
- 1993: Dubbing voice of Michael Caine in the French post-synchronized version of Brian Henson's 1992 "The Muppet Christmas Carol" (Noël chez les Muppets).
- 1998: Dubbing voice of Anthony Hopkins in the French post-synchronized version of Martin Campbell's "The Mask of Zorro" (Le masque de Zorro).
- 2001: Dubbing voice of Sean Connery in the French post-synchronized version of Gus Van Sant's 2000 "Finding Forrester" (A la rencontre de Forrester).
- 1986: Dubbing voice of Michael Caine in the French post-synchronized version of Bob Swaim's "Half Moon Street" (Escort girl).
- 1996: Dubbing voice of Patrick McGoohan in the French post-synchronized version of Joel Schumacher's "A Time to Kill" (Le droit de tuer?).
- 1995: Dubbing voice of Christopher Plummer in the French post-synchronized version of Terry Gilliam's "Twelve Monkeys" (L'année des douze singes).
- 1995: Dubbing voice of Christopher Plummer in the French post-synchronized version of Taylor Hackford's "Dolores Clayborne" (Dolores Clayborne)
- 1996: Dubbing voice of Patrick McGoohan in the French post-synchronized version of Simon Wincer's "The Phantom" (Le fantôme du Bengale).
- 1995: Dubbing voice of Patrick McGoohan in the French post-synchronized version of Mel Gibson's "Braveheart" (Braveheart).
- 1994: Dubbing voice of Christopher Plummer in the French post-synchronized version of Mike Nichols's "Wolf" (Wolf).
- 1994: Dubbing voice of Anthony Hopkins in the French post-synchronized version of Richard Attenborough's 1993 "Shadowlands" (Les ombres du coeur).
- 1994: Dubbing voice of Anthony Hopkins in the French post-synchronized version of James Ivory's 1993 "The Remains Of The Day" (Les vestiges du jour).
- 1996: Dubbing voice in the French post-synchronized version of Richard Loncraine's 1995 "Richard III" (Richard III).
- 2002: Dubbing voice of Ian Holm in the French post-synchronized version of Albert Hughes and Allen Hughes's "From Hell" (From hell).
- 1980: Dubbing voice of Alec Guinness in the French post-synchronized version of John Irvin's TV mini-series "Tinjer, Tailor, Soldier" (La taupe).
- 1987: Dubbing voice of Peter O'Toole in the French post-synchronized version of Bernardo Bertolucci's "The Last Emperor" (Le dernier empereur).
- (2007) Book: "Je vais avoir l'honneur et l'ineffable jouissance, chers vieux abonnés de la Comédie française, cher public, chers lecteurs, d'aiguiser ma plume d'oie...: roman en cinq actes, de Guitry à Baffie". Paris : Scali. Numéros : ISBN 978-2-35012-074-4
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content